Home » Limba Sarda » Varie » Tonino Puddu: Ninna nanna

Immagini del paese

Mulino a vento 6.JPG

Statistiche

Tot. visite contenuti : 12292101

Notizie del giorno

 
Tonino Puddu: Ninna nanna PDF Stampa E-mail
Valutazione attuale: / 15
ScarsoOttimo 
Martedì 25 Dicembre 2012 17:25

Poche parole, con serenità e dolcezza, perché il bimbo possa dormire che affannos.e così, nel vederlo dormire, una grande tenerezza coinvolge anche le stelle, che improvvisano una canzone da far cantare al sole, domani, per una sveglia serena che lo prepari al nuovo giorno.

 

Ninna nanna, frore meu,

ninna, reposa, dormi chena affannos.

Ninna nanna, bae chin Deus,

prenda ‘e oro, finzas a chent’annos.


Cras manzanu t’ischidet su sole

Cantendeti, tesoro, una cantone

Ch’hana fattu tottu sas istellas

Custa notte mirendeti in su sonnu.

---

Traduzione in italiano a cura dell’autore


Ninna nanna, fiore mio,

ninna, riposa, dormi senz’affanni.

Ninna nanna, vai con Dio,

gioia d’oro, fino a cent’anni.


Domattina ti sveglierà il sole

Cantandoti, tesoro, una canzone

Che hanno composto tutte le stelle

Stanotte, guardandoti ammirate nel sonno.

Ultimo aggiornamento Venerdì 11 Ottobre 2013 17:10
 

Aggiungi un commento

Il tuo nome:
Indirizzo email:
Titolo:
Commento (è consentito l'uso di codice HTML):