Immagini del paese
Statistiche
Tot. visite contenuti : 11429706Notizie del giorno
|
Cale ‘oghe (Afghanistan) |
Domenica 13 Settembre 2015 16:07 |
di Maria Sale
E mi ch'ido in litos isconnotos inue uppas fuen cun su sole lantadu.
E puntorzos isperran s'aera e istinchiddas ispinghen e-i sa vida truvat.
E giaman boghes de annèu boghes de arrennègu boghes disimperadas boghes chi no alzan a chelu. Boghes chi sero isfrijinende cun bentos chi sighin a isfozire.
E miro e no distingo inue eh'est dada sa rejone.
Traduzione, a cura dell’autrice
Quale voce (Afghanistan)
E mi ritrovo in luoghi sconosciuti dove fuggono ombre col sole ferito. E spade separano il cielo e scintille spingono e la vita incita.
E chiamano voci di pianto voci rabbiose voci disperate voci che non ode il cielo. Voci che sento dissolvere col vento che seguita a spogliare.
Ed osservo e non distinguo dov'è che è finita la ragione.
Cfr. MARIA SALE, Carignos de ‘entu, edes, Sassari 2015, pagg. 44-45. |
Ultimo aggiornamento Domenica 13 Settembre 2015 16:33 |