Home
 
Commenti (1657)
Riferito alla signora SOLDERO MARIA
1657 Domenica 21 Aprile 2019 16:29
Stefano Rappa
Ecco la mail :
emanuele-tumino@virgilio.it
Riferito alla signora SOLDERO MARIA
1656 Domenica 21 Aprile 2019 16:22
Stefano Rappa
Carissima signora, mio Papà Filippo Rappa carabiniere reale, si trovava sulla Neptunia e sarei interessato alla foto in suo possesso che non può caricare!!! Le chiedo, gentilmente, se la può spedire all'indirizzo mail allegato. Distinti saluti
Richiesta accordi per chitarra
1655 Sabato 13 Aprile 2019 18:47
Marisa

Buonasera, mi piacerebbe avere gli accordi per chitarra di S'aneddu 'e oro.


Grazie anticipatamente


---


Ho provveduto a inviarle lo spartito al suo indirizzo mail priva.


Cordialmente (c-p-)

S'aneddu , Carlo Patatu
S'aneddu 'e oro
1654 Mercoledì 10 Aprile 2019 18:36
Margherita

Buonasera, mi piacerebbe avere gli accordi per chitarra di S'aneddu 'e oro.


Grazie anticipatamente


---


Ho provveduto a spedirle lo spartito al suo indirizzo privato. Con tanti e cordiali saluti. (c.p.)

S'aneddu , Carlo Patatu
La pazienza ha un limite
1653 Mercoledì 27 Marzo 2019 17:39
Tonio satta
Troppo rosso per il mio carattere, forse dobbiamo avere ancora un po' di pazienza (speriamo che non sia finita).
Ricerca spartito
1652 Mercoledì 27 Marzo 2019 09:55
Marilena Atzeni

Buongiorno, cerco lo spartito de S'Aneddu. Chiedo cortesemente se fosse possibile avere lo spartito per coro.


Ringrazio anticipatamente.


---


Gentile Signora, ho provveduto a spedire al suo indirizzo mail lo spartito richiesto.


Con gli auguri di buon lavoro e saluti cordiali. (c.p.)

S'aneddu , Carlo Patatu
Tonino Rubattu, studioso serio e competente e amico eccellente
1651 Lunedì 25 Marzo 2019 20:41
Tore Patatu

Sono stato buon amico e, in un certo senso, collaboratore di Tonino Rubattu, di cui ammiravo la grande passione e lo smisurato amore per la cultura sarda a tutto tondo. Abbiamo tenuto insieme una decina di conferenze e l'ultima risale a qualche anno fa, quando a Castelsardo abbiamo presentato insieme la stupenda raccolta di poesie di Giuseppe Tirotto intitolata: “Erami andaddi cantendi".


L'anno scorso ci eravamo visti a casa sua per un lavoro da svolgere nella biblioteca comunale di Sennori, cui non potè partecipare proprio per motivi di salute. La troppa dedizione al suo lavoro, soprattutto al monumentale vocabolario, aveva minato la sua salute. Soffriva soprattutto per l'abbassamento della vista. Nell'ultimo periodo ci siamo sentiti qualche volta per telefono e avevo notato la perdita della brillantezza che lo caratterizzava.


Più di trent'anni fa abbiamo partecipato insieme, all'insaputa uno dell'altro, a un concorso nazionale di poesia a Roma, organizzato dall'ACRASE. Lui vinse il primo premio ed io mi classificai al secondo posto. La cerimonia si svolse al Teatro Tenda con ospite d'onore Salvatore Stangoni, il Galletto di Gallura, ma Tonino non venne alla premiazione. Lessi io la sua poesia vincitrice, ma non ricordo il titolo né della sua né della mia.


Qualche anno dopo pubblicò in s'Ischiglia una poesia, che mi aveva colpito molto, intitolata: “Ulisse est torrende” in cui immaginava l'ottimistico ritorno dell'Ulisse sardo per “cancarare sas manos a chie sa terra sua at profanadu”. Lui si rifaceva all'Ulisse di cui aveva descritto le favolose imprese in Lingua Sarda. Io gli avevo risposto con una poesia meno ottimistica, intitolata: “Ulisse non podet torrare”, affidandomi all'immagine di Ulisse descritta da Dante che perde la vita nelle Colonne d'Ercole. Discutemmo a lungo sulle due poesie e lui, pur non condividendone il contenuto, ne riconobbe il valore poetico e la pubblicò di sua iniziativa sulla rivista S'Ischiglia di cui era allora direttore.


Nel rinnovare le mie condoglianze ai familiari, che ho già provveduto a porgere personalmente in camera mortuaria, mi sento di affermare senza retorica: Tonino è stato un grande personaggio per la Sardegna. Un artista studioso poliedrico e appassionato, competente e capace, instancabile e tenace. Ora si trova in buona compagnia a discorrere di cose sarde nell'infinito.

Adiosu Antoninu Rubattu , Carlo Patatu
Spartito
1650 Giovedì 14 Marzo 2019 19:07
Cristian

Buonasera, cerco lo spartito corale a 4 voci di questa bellissima canzone, sapete dove lo posso trovare nella versione originale del grande Nuvoli? Grazie


---


Le ho spedito lo spartito al suo indirizzo privato. Saluti. (c.p.)

S'aneddu , Carlo Patatu
Docente a r.
1649 Martedì 26 Febbraio 2019 00:25
Francesco Mugoni

Rallegramenti, Carlo Patatu, in giro per il Mediterraneo. Io sono sull'Adriatico "selvaggio", e come te, penso a Bultei, alla nostra Madre Sardegna e all'esito di queste Regionali.


Pure io se fossi stato sardo, avrei votato Zedda (che mi ricorda il mio essere stato sindaco) e poi Sotgia che mi ricorda Ozieri e il suo Ginnasio Liceo.


Auguri a te e ai tuoi cari.


prof Francesco Mugoni - 66054 VASTO


---


Grazie per gli auguri, che ricambio.


Che altro vuoi che facciano i pensionati, se non girare un po'? Finché reggono le gambe e la testa continua a funzionare.


Saluti cordiali dalla bella Catania. (c.p.P


 

S'aneddu
1648 Martedì 12 Febbraio 2019 15:17
laura

Buonasera, potrei gentilmente chiedervi gli accordi e lo spartito di S’aneddu? Grazie.


---


Ho provveduto a trasmettere lo spartito al suo indirizzo privato. (c.p.)

S'aneddu , Carlo Patatu
Amico
1647 Domenica 27 Gennaio 2019 09:15
Agostino Inzaina

Caro Carlo, "a cose fatte" voglio anch'io farti i miei più affettuosi auguri per i tuoi primi 83 anni, ben portati e ben vissuti, com'è di tutta evidenza. Un forte abbraccio anche da parte di Mariolina


---


Grazie di cuore a te e a Mariolina. Ricambio gli auguri con un abbraccio. (c.p.)

Grazie di cuore! , Carlo Patatu
Ricordo
1646 Venerdì 18 Gennaio 2019 19:45
Francesco Baldino
Ho avuto anche io il privilegio conoscere Fabrizio De Andrè negli anni 90 quando domandavo la Stazione di Aglientu. Aveva casa a Portobello di Gallura. Ho conosciuto praticamente tutta la prima famiglia. Da Cicerone mi ha fatto Enrico Riccardi il compositore della canzone zingara. In precedenza lo avevo sentito in concerto negli anni 70 in Lombardia. Saluti
Accordi
1645 Martedì 15 Gennaio 2019 17:44
enrico

è possibile avere gli accordi per questo brano? grazie mille.


---


Ho provveduto a inviarle lo spartito al suo indirizzo privato di posta elettronica.


Con tanti saluti cordiali. (c.p.)

S'aneddu , Carlo Patatu
100 anni
1644 Lunedì 31 Dicembre 2018 09:31
Michele

Il 27 dicembre 2018 babbo ha compiuto 100 anni.


Saluti Michele Pittalis


---


Intanto auguri affettuosi a tziu Zuanne Micheli. Sull'evento, Cristoforo Puddu ci ha appena inviato un articolo che pubblicheremo oggi stesso. (c.p.)

Errata corrige: via Salvatore Cossu
1643 Venerdì 21 Dicembre 2018 22:47
c.coda

Una precisazione è d'obbligo. Sono stato appena informato che, nella toponomastica chiaramontese è presente una “via Rettore Cossu”, nel quartiere Codìnas. Nella cartina viaria, in mio possesso, non è indicata, perché non aggiornata. Senz'altro, le nuove dediche, su deliberazione delle ultime Amministrazioni rette da Cossu o Pischedda.


Pertanto chiedo scusa per l'inesattezza nel testo, anche se, curiosamente, chi mi ha informato, immaginava che “Rettore”, stesse per il nome del teologo Cossu e non il prestigioso titolo.


Confermo, tuttavia, le due opportunità indicate nel testo: la Biblioteca Comunale o l'Archivio Comunale.

Gianfranco
1642 Martedì 13 Novembre 2018 12:33
GianFranco

Sono il maestro del coro parrocchiale di Ilbono e mi servirebbe (se possibile) lo spartito per chitarra di S'ANEDDU per poterlo proporre per i matrimoni a cui veniamo chiamati (gratis) grazie per la Vs disponibilità e per il Vs bellissimo sito saluti Franco Collu.


---


Buongiorno Maestro. Ho già provveduto a spedire al suo indirizzo privato di posta elettronica copia dello spartito richiestomi.


Can gli auguri di buon lavoro e saluti cordiali. (c.p.)

Contattaci , Vladimiro Patatu
Iniziative culturali Centenario.
1641 Venerdì 02 Novembre 2018 00:21
c.coda

Caro Tore,


purtroppo, non mi ritrovo altra documentazione, in merito, altrimenti l'avrei senza dubbio presentata. E dire che ho avuto, sempre, la "mania" di conservare. Sarebbe giusto, a futura memoria, integrare quanto già esposto e che tu ricordi. Ma serve materiale informativo per una narrazione completa ed esaustiva. Ma non demordo, Santu Matèu nos agiùet.


Per quanto riguarda la fausta ricorrenza del Centenario, a mia memoria e fondata su documentazione, salvo altre, fu presa nel febbraio del 1988 – dalla Pro Loco- quando propose al parroco don Tilocca, di riportare in "auge" la cerimonia de “s'Iscravamèntu”, abbandonata da qualche lustro dal precedente parroco e mai più sollecitata dai fedeli.


Ricordo pure la titubanza che ebbe il parroco quando gli feci la proposta, che rispose negativamente, aggiungendo: sono riti pagani ! Poiché aveva davanti uno che non molla, rispose: se per questo, la Chiesa, ne sfrutta parecchio, di questi riti. Insomma, forse commettendo un sacrilegio e per di più in sacrestia. Però devo dire che, subito dopo, acconsentì e alzando gli occhi al cielo:... speriamo che i parrocchiani partecipino !


Un successo, da Prima alla Scala (e qui c'è altra cronaca nella cronaca, soprattutto in riferimento ai preparativi). Evidentemente ai fedeli, e ci metto dentro anche gli infedeli amanti delle rappresentazioni scenografiche, era stata tolta una tradizione, pagana o non pagana che fosse. Da qui nacque l'idea di portare avanti l'eccezionale anniversario, quello del Centenario, coinvolgendo l'Amministrazione Comunale, le Scuole in tutte le sue componenti, le realtà industriali, allora presenti e le società sportive. E la nave partì alla grande.


Ps - Quel 1988 fu un anno intenso di iniziative, in paese: il 20 marzo si tenne la 1^ Giornata dell'Anziano e, nella prima decade di settembre, la 1^ Gita degli Anziani (e diversi giovanotti/e per rallegrare il viaggio) in Valle d'Aosta e Svizzera.

Iniziative culturali in occasione del centenario della costruzione della chiesa di San Matteo
1640 Giovedì 01 Novembre 2018 11:26
Tore Patatu

Se non ricordo male, in quella occasione furono tenute una decina di conferenze, una delle quali la tenni io nella sala consiliare. Ricordo di aver parlato in sardo, ma, purtroppo, (son passati 30 anni) non ricordo l'argomento. Sarebbe il caso di ricordare i titoli di tutte le conferenze e i nomi dei relatori. È microstoria importante del nostro paese.


---


Le manifestazioni a carattere culturale, promosse dal Comitato e svoltesi a cura della Scuola, furono tante. Hai ragione tu: sarebbe il caso di riprendere in mano il faldone con tutti di documenti inerenti a quell'evento, il Centenario, e dar conto di tutto con altri particolari. Mi riprometto di farlo quanto prima.


Ricordo che l'idea di celebrare quella ricorrenza andando anche a riflettere un po' sulla nostro passato recente e remoto venne al parroco don Tilocca e subito sposata dalle istituzioni e dalle associazioni operanti sul territorio chiaramontese. Con grande successo di pubblico e soddisfazione di chi vi partecipò. Sia come spettatore che in veste di organizzatore. (c.p.)

Commenti
1639 Martedì 23 Ottobre 2018 20:28
Raffaele Rubino
Il mio nonno era anke li é stato uno dei pochi ke si sono salvati e portati a Tripoli come prigioniero é morto l anno scorso all età di 101 anni se qualcuno di voi sa qualcosa di più me lo faccia sapere il nome era Raffaele Rubino calabrese prov. Di Catanzaro
Direttore Cori amatoriali
1638 Sabato 20 Ottobre 2018 17:00
Antonino Collu

Buon pomeriggio sono venuto a conoscenza per caso di questo bellissimo sito e della straordinaria possibilità (spero) di venire in possesso dei nove brani della Novena di Natale in quanto, visto che il tempo si avvicina, mi piacerebbe moltissimo riproporla nella nostra bellissima lingua sarda. Disposto anche a pagare eventuale prezzo per il disturbo. Conto nella Vostra disponibilità e in attesa di cortese e certo riscontro porgo sentiti ringraziamenti e cordiali saluti.


Antonino Collu


---


Non disponiamo di alcuno spartito dei canti che accompagnavano la novena di Natale in latino. Abbiamo provveduto, comunque, a spedirle al suo recapito privato gli spartiti di canzoni natalizie in sardo. Ovviamente, non c'è alcunché da pagare.


Con tanti auguri di buon lavoro. (c.p.)

Contattaci , Vladimiro Patatu